• Le pronom ON/Cristina Hernández

    LE PRONOM ON

    • étant humain, dans general=equivale à SE ou à UN.

    On apprend à tout âge: se aprende a cualquier edad
    On ne sait pas ce qu'on fait: No sabe uno lo que hace

    • à une ou plusieurs personnes que nous ne voulons pas spécifier = nous traduisons par la 3ª personne de de ce qui est pluriel o (les gens)

    on se bousculait à la porte du cinéma:Se atropellaban (la gente se atropellaba) a la puerta del cine.

    • parfois à des "nous" équivaut à ou autre pronom personnel soumis sujet:


    On s'est bien amusé: Nos hemos divertido mucho.
    On a soif : tengo sed

    • il équivaut fréquentement à un discours passif : il est traduit par SE

      On a signé un nouvel accord entre la France et l'Espagne : Se ha firmado un nuevo acuerdo entre Francia y España

    NOTE : Quelle que soit la traduction en Espagnol, le verbe doit toujours aller en singulier

    POUR FAIRE DES EXERCISES ENTRE :

    http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=3.2.10


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :